I think about how memory, caregiving, and lived experience shape the spaces we inhabit.

My work examines how emotional life, especially what is repetitive, unspoken, or easily overlooked, settles into environments rather than into clear images or narratives. I’m interested in how absence continues to structure space, not as something missing, but as something that persists and affects how we move, look, and feel.

I use scale, light, and simple architectural elements to build spaces that carry a sense of presence. I approach each piece as a question: when does something stop being an object and start behaving like a place you can enter?

I want to make work that is encountered rather than explained, creating environments where something can be felt without needing to be fully named.

기억, 돌봄, 그리고 살아가는 경험이 우리가 머무는 공간을 어떻게 형성하는지에 대해 생각한다.
말해지지 않지만 계속해서 남아 있는 것들, 그리고 그것들이 공간에 어떤 방식으로 작용하는지에 관심이 있다.
설명하기보다 마주하게 되는 작업을 하고 싶다. 이미지나 서사로 전달하기보다, 머무르고 경험되는 상황을 만드는 방향으로 작업을 이어가고 있다.
부재, 돌봄, 기억과 같은 경험은 명확하게 드러나지 않지만, 우리가 공간을 인식하고 느끼는 방식에 지속적으로 영향을 준다. 이러한 조건들을 직접 드러내기보다, 그 안에 있을 수 있는 상태를 만드는 작업을 하려 한다.